Dégooglisons Internet, une initiative du réseau Framasoft

SITE EN COURS DE REFONTE

L'Euskara

Son origine est antérieure à l'arrivée des parlers indo-européens dont sont issus entre autres le français et l'espagnol, et les langues latines et celtes qui les ont précédées en tant que langues majoritaires dans la région. Au cours des siècles, le basque a reçu de nombreux emprunts lexicaux des langues indo-européennes voisines, mais a gardé sa syntaxe totalement différente de ces langues, ainsi qu'un abondant lexique également sans connexion avec elles. La plus ancienne preuve d'une écriture basque daterait du XIe siècle, il s'agit des Glosas Emilianenses. Toutefois des inscriptions basques ont été découvertes sur le site de Veleia dans la province d'Alava. Elles dateraient du IVe siècle. Certains les tiennent pour un faux, d'autres estiment qu'elles sont authentiques.

La langue basque comporte une grande diversité dialectale. Pour pallier le manque d'intercompréhension entre locuteurs de dialectes éloignés, l'Académie de la langue basque a mis en place vers la fin des années 1960 une koinê, un basque unifié (euskara batua). Engagé dans un processus de standardisation, d'unification et d'un développement du corpus, ce dialecte commun et nouvelle variété de basque est basé sur les dialectes du centre tels que le guipuscoan essentiellement, et le navarro-labourdin, et ce, parmi cinq ou sept dialectes constituant un continuum dialectal.

Source / plus d'infos : Wikipédia

L'alphabet avec sa prononciation :

  • R : érré
  • S : éshé
  • T :
  • U : ou
  • Ü : variante souletine (de la province de la Soule) qui se prononce u.
  • X : icha
  • Z : çéta
  • J : i
  • K : ka
  • L : élé
  • M : émé
  • N : éné
  • Ñ : égné
  • O : o
  • P :
  • A : a
  • B :
  • D :
  • E : é
  • F : éfé
  • G : gué
  • H : hatché
  • I : i

La prononciation de la langue basque ne présente pas de difficultés majeures. Toutes les lettres se prononcent.

  • Je ne comprend pas : ez dut ulertzen.
  • Je ne parle pas le basque : ez dut mintzatzen euskara.
  • Oui / non : bai / ez.
  • Bonjour : egun on.
  • Bonsoir : gau on.
  • Au revoir : ikus arte.
  • À bientôt : laster arte.
  • Excusez-moi : barkatu.
  • Merci : milesker.
  • De rien : deusetaz.
  • S'il vous plaît : plazer baduzu.
  • Ça va ? : ontsa ? / ongi ?

SITE EN COURS DE REFONTE